Lesson 01 – Lezione 01 (Aggiornamento a Lezione già pubblicata in data 27 Aprile 2018)
FUNCTIONS – Funzioni:
- Informal Greetings – Saluti informali
- Informal introduction – Presentazione informale
- Talking about nationality – Parlare della nazionalità
- Personal information – Informazioni personali
- Spelling – Sillabare
DIALOGUE – Dialogo
HELLO, MY NAME’S ANNA. WHAT’S YOUR NAME? – At the course of English
Ciao, mi chiamo Anna.Come ti chiami?- Al corso d’inglese
Anna Palmieri: Hello, my name’s Anna Palmieri. I’m Italian and I’m a clerk. What’s your name?
Ciao, il mio nome è/ mi chiamo Anna Palmieri. Sono italiana e sono un’impiegata. Quale è il tuo nome/come ti chiami?
Juan Gonzales: My name is Juan Gonzales.
Il mio nome è/mi chiamo Juan Gonzales.
Anna Palmieri: What nationality are you?
Di che nazionalità sei?
Juan Gonzales: I’m Spanish and I’m a student.
Sono spagnolo e sono uno studente.
Anne Schomburg: Hi, I’m Anne Schomburg.
Ciao, sono Anne Schomburg.
Juan Gonzales: Sorry? Spell your name, please
Scusa? Sillaba il tuo nome, per favore.
Anne Schomburg: A n n e S c h o m b u r g. I’m German and I’m an actress What’s your name?
Sono tedesca e sono un’attrice. Come ti chiami/quale è il tuo nome?
Samuel Bergman: I’m Samuel Bergman. I’m Swedish. I’m a Swedish doctor.
Sono/mi chiamo Samuel Bergman. Sono svedese. Sono un dottore svedese.
Juan Gonzales: Who is the girl near the table?
Chi è la ragazza vicina al tavolo?
Samuel Bergman : She is Maria Cruz. She is a cashier
Lei è Maria Cruz. Lei è una cassiera.
Juan Gonzales: What nationality is she?
Di che nazionalità è lei?
Samuel Bergman: She is Argentinian.
Lei è argentina.
Anne Schomburg: And who are the boys near the door?
E chi sono i ragazzi vicini alla porta?
Samuel Bergman: They are Pietro and Franco Parenti. They are Italian. They are students
Loro/essi sono Pietro e Franco Parenti. Loro/essi sono Italiani. Loro/essi sono studenti.
Anne: Hello. Ciao.
Juan: Hi. Ciao.
Maria, Franco, Pietro: Hello.
FUNCTIONS
- Informal greetings – Saluti informali:
- Hi (ciao) si usa per salutare, solo quando parenti o amici si incontrano. Viene usato soprattutto negli USA.
- Hello (ciao) si usa per salutare, solo quando parenti o amici si incontrano.
- Informal introduction – Presentazioni informali:
My name is Anne (mi chiamo/il mio nome è Anne).
What’s your name? (come ti chiami?/quale è il tuo nome?)
My name is Paul (mi chiamo/il mio nome è Paul).
- Talking about nationality – Parlare della nazionalità
- What nationality are you? I’m Italian/Spanish/German/Swedish/Argentinian.
(di che nazionalità sei? sono italiano/a/spagnolo/a/tedesco/a/svedese/argentino/a/).
- What nationality is he/she? (di quale nazionalità è lui/lei?) He/she is Spanish (egli/lei è spagnolo/a)
- What nationality are they? (di quale nazionalità sono loro/essi/esse?) They are English/ Italian (loro sono inglesi/italiani)
- Personal information – Informazioni personali
- I’m a clerk/a student/an actress/a doctor/a cashier.
(sono un’impiegato/a/uno studente/studentessa/un’attrice/un dottore/una cassiera).
- She is a cashier. He is a doctor. (lei/ella è una cassiera.Egli/lui è un medico).
(lei/ella è una cassiera.Egli/lui è un medico).
- They are students. (loro sono studenti).
- Spelling – Sillabare
the alphabet – l’alfabeto
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
FIND OUT ENGLISH! – Scopri l’Inglese!
- In inglese il soggetto di una frase non può mai essere omesso o sottinteso, ma va sempre espresso.
- “I” corrisponde al pronome personale soggetto italiono “io”. “I” va sempre scritto con la lettera maiuscola.
- “I’m” (io sono) corrisponde alla prima persona singolare del verbo essere al presente in forma contratta.
- “She/he is” (lei/egli è) corrisponde alla terza persona singolare del verbo essere al presente.
- “They are” (loro sono) corrisponde alla terza persona plurale del verbo essere al presente.
- “Who?” corrisponde al pronome interrogativo “chi?”, si usa per le persone.
Who is that girl? /who’s that girl?(chi è quella ragazza?)
- “What?”corrisponde al pronome interrogativo “quale?/che?/che cosa?”.
What is your name?/what’s your name? (quale è il tuo nome?/come ti chiami?).
What nationality are you? (di che/quale nazionalità sei?).
What is this? (che cosa è questo/a?).
What is that? (che cosa è quello/quella?).
- “My” corrisponde agli aggettivi possessivi italiani: il mio/la mia/i miei le mie. In inglese non è mai preceduto dall’articolo determinativo.
- “Your” corrisponde agli aggettivi possessivi italiani: il tuo/la tua/i tuoi/le tue. In inglese non è mai preceduto dall’artiolo determinativo.
- At (a/in) si usa come preposizione di stato in luogo o di tempo.
Es.: She is at the course (lei è al corso).
- Near (vicino a) in inglese non è seguito da altre preposizioni.
Es.: Maria is near the table (Maria è vicina al tavolo).
- Of (di) introduce il complemento di specificazione, denominazione, materia, causa, ecc.
Es.: The course of English (il corso d’inglese).
- Descriptive adjectives – Aggettivi qualificativi.
In inglese gli aggettivi qualificativi restano sempre invariati, perciò sono uguali al maschile, al femminile, al singolare e al plurale. Essi precedono sempre il nome a cui si riferiscono.
Es: She is beautiful (Lei è bellissima).
They are Italian (loro/essi/esse sono italiani/e).
I’m a Swedish doctor (sono un dottore svedese).
In inglese anche gli aggettivi di nazionalità restano sempre invariati : Italian , German, Spanish,Swedish, Argentinian.
A differenza dell’italiano, in inglese gli aggettivi di nazionalità vanno sempre scritti con la lettera maiuscola.
Es.: They are British (Essi/loro sono britannici).
N.B. : Solitamente l’aggettivo di nazionalità viene anche usato per esprimere la “lingua” di un paese e non è preceduto dall’articolo.
Es.: We speak Italian, they speak English (Noi parliamo italiano essi parlano inglese).
- The plural of a noun – Il plurale di un sostantivo
In inglese per formare il plurale di un sostantivo solitamente si aggiunge una “S” alla fine del sostantivo singolare.
Es: student (studente/studentessa) – students (studenti/studentesse), girl (ragazza) – girls (ragazze), boy (ragazzo) – boys (ragazzi), door (porta) – doors (porte).
Ci sono però molte eccezioni. I sostantivi singolari terminanti in: “O”, “S”, “SS”, “SH”,” CH”, “X”, “Z” formano il loro plurale aggiungendo “ES”.
Es.: actress (attrice -, actresses (attrici), brush (spazzola) – brushes (spazzole), watch (orologio) – watches (orologi), box (scatola) – boxes (scatole), tomato (pomodoro) – tomatoes (pomodori), potato (patata) – potatoes (patate), buzz (ronzio) – buzzes (ronzii).
Tuttavia I sostantivi stranieri, o abbreviati, o terminanti in “O” preceduta da vocale aggiungono solo una “S”.
Es.: piano (pianoforte) – pianos (pianoforti) , photo (fotografia/foto) – photos (fotografie/foto), video (video) – videos (video), kangaroo (canguro) – kangaroos (canguri), rodeo (rodeo) – rodeos (rodei).
I sostantivi singolari terminanti in “Y”, preceduta da consonante, tolgono la “Y” e la sostituiscono con “IES” per formare il loro plurale.
Es.: country (nazione/paese) – countries (nazioni/paesi), lady (signora) – ladies (signore).
I sostantivi singolari terminanti in “Y”, preceduta da vocale, aggiungono semplicemente una “S” per formare il loro plurale.
Es.: boy (ragazzo) – boys (ragazzi), toy (giocattolo) – toys (giocattoli), day (giorno) – days ( giorni).
I sostantivi singolari terminanti in “F/FE” sostituiscono “F/FE” con “VES” per formare il loro plurale.
Es.: life (vita) – lives (vite), wolf (lupo) – wolves (lupi).
Tuttavia vi sono sostantivi singolari terminanti in “F/FE” che aggiungono solo una “S” per formare il loro plurale.
Es.: cliff (scogliera) – cliffs (scogliere), handkerchief (fazzoletto) – handkerchiefs (fazzoletti), file (raccoglitore/schedario/fila/lima/lenza) – files (raccoglitori/schedari/file/lime/lenze).
Inoltre i seguenti sostantivi singolari possono aggiungere sia una “S” che “VES” per formare il loro plurale: scarf (sciarpa) – scarfs/scarves (sciarpe), wharf (molo) – wharfs/wharves (moli), hoof (zoccolo di animale) – hoofs/hooves (zoccoli di animale).
- The Definite Article – Articolo determinativo
“THE” è l’unico articolo determinativo inglese. ‘The’ traduce tutti gli articoli determinativi italiani, cioè: il, lo, la, l’, i, gli, le. Quindi “the” si usa con sostantivi maschili , femminili, neutri, singolari e plurali.
Es.: the girl (la ragazza), the girls (le ragazze), the boy (il ragazzo), the boys (i ragazzi), the door (la porta), the doors (le porte), the table (il tavolo), the tables (i tavoli).
- Indefinite articles – Articoli indeterminativi
Gli articoli indeterminativi inglesi sono: “A” e “An”. Entrambi traducono gli articoli indeterminativi italiani: un, uno, un’, una. L’articolo “A” si usa davanti ai sostantivi che iniziano per consonante, compresa la lettera “h” quando è pronunciata/aspirata e davanti ai suoni /w/ e /ju/.
Es.: a doctor (un dottore), a student (uno studente/una studentessa), a radio (una radio), a jacket (una giacca), a woman (una donna), a university (una università), a European girl (una ragazza europea), a house (una casa), a hat (un cappello).
L’articolo “An” si usa davanti ai sostantivi che iniziano per vocale e a quelli che iniziano per “h” muta.
Es.: an apricot (un’albicocca), an orange (un’arancia), an umbrella (un ombrello), an actress (un’attrice), an hour (un’ora), an actor (un attore).
Solo pochi sostantivi iniziano per “h” muta: heir (erede), hour (ora), honour (onore), honest (onesto).
Es.: An honest man (un uomo onesto).
In inglese l’articolo A/AN si usa davanti alle professioni.
Es.: He is a doctor (egli/lui fa il medico – è medico – è un medico/dottore).